
北京,6月20日,北京(李比吉亚,黄Xinxin)于19日,在第31届北京国际书籍博览会上(从那里称为“照片博览会”),摊位上充满了人们,以及从台湾海峡两边的从业者出版的从业者,这是台湾海峡两边的问题。台湾书籍出版协会主席Yang Lianfu介绍了台湾在今年的博览会照片中展示的报纸,其中有近100多家出版社的书籍以集中的方式出现,并以近10张台湾出版物的代表参加了该网站。许多台湾出版商在接受《中国新闻服务》采访时说,文化同质性的深刻共鸣和出版行业的数字化转型浪潮成为跨固定出版交易所的双重群人。从6月18日至22日,北京第31届北京国际博览会在北京举行。图片展示了参展商L在台湾出版商展览联合展览会上的台湾展位Yuanjiang Culture Co,Ltd的最新报纸上。李·拜吉亚(Li Baijia)的图片“我在台湾出售简化的中文书已有20多年了。每张公平的图片都像“节日”!”台湾总经理天龙文化和创意出版公司有限公司进入展览馆后,他正忙于收集来自大陆各种出版商的最新书籍清单。作为台北重庆南路的“天龙书”书店的48岁“老店主”,经常参加地图博览会客人,不仅每年访问约会,而且经常在MGA Partido sa Pag-sa Pag-rorde sa pag-rorde ng libro libro libro saland中国中间出现MGA MAGA MALARIGARIGER NG LIBRO。 “您应该将大陆市场保留在书本业务中,否则您将无法避免读者的需求。”经过多年的经验,“天龙书”在中国大陆进口了超过3000万本中文书籍。 taIwanese年轻人喜欢大陆的计算机书籍,评论书籍和AI专着技术。 “脚趾和GRE测试的教学材料非常好。中国大陆传统医学,书法和绘画书籍得到台湾读者的高效结合和质量内容的认可。”沉·隆古(Shen Rongyu)宣布,她最近专注于向大陆的各个地区推出新的传统文化书籍。 “这些书,台湾人可以让大陆的大陆发展从直觉上理解。”“我们不希望台湾儿童与传统文化分开。德国并邀请她参加2014年第21届北京图片博览会。在台湾海峡的两个帕尼格(Panig of Taig of Taig)中,一系列100卷系列的书已成为年轻人的经典阅读。与此同时,他与山东科学技术出版社(Shandong Science and Technology Press)合作,介绍了台湾主题的大陆流行科学图画书和二十四个主题。内容互动的整合,并跨越了狭窄的对话多年来,在Ebu和Hy等电子书平台上发布了大约40,000本新书阅读,包括中国大陆,小说,漫画和其他类别的高质量财务内容。 “需要从纸到数字的良好内容形成。”郭Xiuzi说,图片博览会是他作为平台提供商探索高质量内容的主要情况。他还承认,与跨界电子书平台合作,仍然有真正的瓶颈。 “由于差异 - 在版权概念和服务器扩展限制中,一些大陆平台仍然存在障碍,无法在台湾实施其实施,需要更多的技术港口和政策支持才能打破僵局。”台湾商业出版社的营销主管王·吉安坦(Wang Jiantang)表示,他预计台湾海峡两边的出版业之间会加深合作,不仅可以用同一主题计划和替换版权,而且还打开了数字阅读等合作渠道。他认为,如果台湾海峡的双方能够实现Ampromem在各种业务中,纳入的福利和协调的努力,不仅将促进出版行业的创新发展,而且还将促进国家阅读发展的新动力。 (超过)